Which generation do you like most?

4.02.2012

BANNED - EP018 (i'm not doing banned episode or Temporarily banned episode which were banned worldwide or in the U.S. Dub or English dubSynopsis, dub edits or images)

I'M NOT DOING THE SYNOPSIS

Trivia


1.Of the four banned episodes that have aired on Japanese television, this is the first one that was banned in all countries outside of Asia. (The reason why the episode is banned was because there is a scene halfway in when James crossdresses and wears inflatable breasts for a beauty contest. Although intended for comic effect, the nature of the scene caused so much controversy that the whole episode was banned for almost 3 years, until it was aired as an edited version titled "The Lost Episode" in 2000. The ending of this episode was shown as a flashback in the dub of Hypno's Naptime, even during which time this episode was, and still is, banned.)
2.This episode marks the first chronological appearance of Team Rocket's Gyarados submarine.
3.This episode, along with The Psychic Sidekicks and The Fortune Hunters, has never been released on VHS and DVD.
4.After premiering on June 24, 2000, this episode was rerun only on August 18, 2000 and then never shown again in the United States.
5.This episode was not dubbed when Nathan Price was voicing Meowth, so it is chronologically the first episode in which Maddie Blaustein provides his voice.
6.This episode's dub title is a reference to the fairytale, Beauty and the Beast. It shares this trait with the episode Beauty and the Breeder. (This episode shares its dub title with a Nintendo Comics System story of the same name.)
7.Misty's beach ball appears similar to a Master Ball.
8.Contrary to popular belief, Delia does not win the Beauty contest in either version, as she never entered. The winner of the contest is actually unknown and unspecified.
9.Of all banned episodes, this is the only one that was intended to be skipped completely by 4Kids, and ironically, was the only one that eventually made it to the air. (It is also the episode which has the dubious honor of having the longest time between its original Japanese airing and its first dub airing, at nearly three years.)
10.Prof. Oak wears the same pineapple-print shirt on In The Shadow of Zekrom! episode.


Errors


1.In the English dub, Brock mistakenly calls Misty's Starmie a Staryu.
2.Meowth's paw is seen with pads when talking to Jessie about fixing the Gyarados Submarine. Meowth in general are not usually seen as having this body feature.
3.When Ash calls out Pidgeotto and Charmander, Charmander's tail-flame is in front of Pidgeotto's foot, even though Charmander is behind Pidgeotto.
4.When Ash calls out all of his Pokémon, Butterfree is strangely absent, even though he said "I choose everybody!"


SORRY BUT I'M NOT DOING DUB EDITS ON BANNED EPISODES!